22 nghị sĩ Dân chủ gửi thư phả n đối Trump trụ c xuấ t người gốc Việt

Các nghị sĩ đảng Dân chủ kêu gọi chính quyền Mỹ coi trọng tinh thần nh.ân đạ.o trong thỏa thuận đã ký kết về người nh.ập c.ư Việt Nam.

Atlantic cho hay ít nhất 22 nghị sĩ Dân chủ ở Hạ viện Mỹ đã ký vào một lá thư gửi đến Nhà Trắng, Bộ An ninh Nội địa và Bộ Ngoại giao để bày tỏ “sự qua.n ng.ại sâu sắc” về việc chính quyền n.ỗ lự.c diễn giải lại một hiệp định đã ký kết vào năm 2008 với Việt Nam.

Theo hiệp định này, những người gốc Việt đến Mỹ trước khi hai nước bình thường hóa quan hệ ngoại giao vào ngày 12/7/1995 sẽ không bị trụ.c x.uất. Tuy nhiên, chính quyền của Tổng thống Trump được cho là đang tìm cách lật lại thỏa thuận trên nhằm trả hàng nghìn người nhập cư Việt Nam về nước, bất chấp họ đã si.nh số.ng hàng chục năm ở Mỹ.

Tổng thống Mỹ Trump trong cuộc họp tại Nhà Trắng hồi tháng 10. Ảnh: AFP

Trong thư, các nghị sĩ cho hay có nhiều người gốc Việt đến Mỹ từ khi còn trẻ “đã tái địn.h c.ư ở những khu vực còn khó khăn và phải đối mặt với những d.i ch.ứng từ cuộc chiế.n tran.h Việt Nam mà không được hỗ trợ gì. Vì thế, một số người mắc phải sa.i l.ầm và vướ.ng vào l.ao l.ý”.

Tuy nhiên, những người này “đã hoàn thành á.n t.ù và hiện đóng góp tích cực cho cộng đồng”. Các nghị sĩ nhấn mạnh rằng việc tr.ục xu.ất sẽ khiến họ gặp kh.ó kh.ăn khi quay về Việt Nam sau hàng thập kỷ xa cách và kêu gọi chính quyền Trump “tôn vinh tinh thần nh.ân đạ.o thể hiện trong thỏa thuận hiện tại”.

“Chúng tôi phản đối mạ.nh m.ẽ bất kỳ cuộc tái đà.m ph.án nào về hiệp định này nhằm tước bỏ sự b.ảo h.ộ hiện nay đối với người nh.ập c.ư gốc Việt”, lá thư viết.

Cựu ngoại trưởng John Kerry, một cựu binh Việt Nam, có chung quan điểm trên và gọi động thái của chính quyền Trump là “hè.n h.ạ”. Trong một bài viết trên Twitter, ông đặt câu hỏi về những lợi ích mà Mỹ đạt được khi tr.ục x.uất người gốc Việt và nhắc đến những n.ỗ lự.c suốt nhiều năm của các lãnh đạo và giới chức Mỹ, như George H.W. Bush, John McCain và Bill Clinton, nhằm “h.àn g.ắn v.ết thư.ơng h.ở này” và “gác lại cuộc chiến phía sau chúng ta”.

Từ năm ngoái, Mỹ bắt đầu bắt giữ và đ.e dọ.a tr.ục xu.ất nhiều người nh.ập c.ư lâu năm từ Việt Nam, Campuchia và các nước khác với cá.o bu.ộc là “tộ.i ph.ạm b.ạo l.ực nước ngoài”. Hàng chục người Việt phạ.m tr.ọng t.ội đã bị gi.am tại các trung tâm nh.ập c.ư suốt 6 tháng hoặc lâu hơn. Nhiều người trong đó đã mã.n h.ạn t.ù nhưng các quy định mới khiến họ có thể bị tá.i bắt giữ.

“Tôi đã nhận được nhiều tin nhắn bày tỏ sự lo sợ từ các thành viên trong cộng đồng người Việt những ngày qua”, Phi Nguyen, giám đốc pháp lý tại Atlanta của tổ chức Thúc đẩy Công bằng Người Mỹ gốc Á, cho hay.

Nhà Trắng khẳng định việc diễn giải lại hiệp định 2008 sẽ chỉ áp dụng với những người gốc Việt không có giấy tờ hoặc những người đã bị tr.uy tố vì ph.ạm tộ.i, nhưng sẽ không áp dụng với những người đã trở thành công dân Mỹ.

Theo phát ngôn viên Bộ An ninh Nội địa Mỹ Katie Waldman, hiện có 5.000 tộ.i phạ.m gốc Việt có lệnh trụ.c x.uất. Những người này không phải là công dân Mỹ, bị bắt giữ và tru.y t.ố từ các chính quyền trước.

Anh Ngọc/Vnexpress.net